Откуда взялась эта постоянная путаница между понятиями Client и Customer? И зачем вообще в одном языке нужно сразу два слова для обозначения одного и того же? Возможно, вы не поверите, но я и сама до недавнего времени задавалась этими же вопросами, и не находила на них устраивающего меня ответа. Но вот некоторое время назад тот ответ все же наделся, и сегодня я расскажу вам в чем тут дело. Отыщи всему начало, и ты многое поймешь Исторически сложилось так, что на настоящий момент английский является основным языком во многих странах с рыночной экономикой...
В последнее время не только в сети Интернет, но даже в деловой переписке, во многих рекламных материалах часто встречается грубая ошибка: слова «клиент», «компания» и подобные пишутся с прописной (большой) буквы. Но так делать нельзя. Пишите эти слова всегда со строчной (маленькой) буквы, за исключением двух случаев: а)данные определения...