Ресурс YouTube, да и это слово, уже нельзя назвать новым, видеохостинг появился ещё в 2005 году. Представьте себе, это почти 15 лет назад! Но как правильно его называть до сих пор многим непонятно. Хочется сказать: пишите так, как хотите. У Игоря Штанга встретилась интересная картинка, как иностранное слово адаптируется в русском языке на примере лексемы «интернет». Слово YouTube образовано от you (ты, вы) + tube (труба, телик). В русском языке есть три варианта написания этого слова. Когда-то слово YouTube писалось только латиницей, теперь мы уже его пишем кириллицей и не берем в кавычки...
Слово "ютубе" гораздо приятнее для российского звука, чем слово "ютуб", потому что в конце слова в русском языке происходит оглушение, и получается, что не "ютуБЪ" а "ютуПЪ". Звучит это менее красиво, но может и более грамотно. Конечно, приятно показаться грамотным, и внутри своей простой российской речи, произнести, будто по-английски: "Youtube" [Йутуб]", но зачем, если можно сказать спокойно и по-русски: "Ютубе". Красиво и просто! Но тут находятся те, кто говорит, мол, надо произносить "ЮТУБЪ", ведь мы не произносим "Ренаулт" или "Пегеоуте"...