Откуда взялось английское слово hеllo (хэллоу)?
Не пойму почему, но слово алло у меня почему-то ассоциируется с Ириной Муравьевой – так и вижу, как она произносит в трубку томным голосом: «Аллоу!». Был ли такой момент в каком-то фильме или нет, точно сказать не могу, да это и неважно. Важно, что «алло» и правда раньше произносили как «аллоу», а еще раньше говорили «хэллоу». Русское алло – это видоизмененное английское hallo, которое в англоязычных странах сейчас произносится и пишется как «Hello». А вообще откуда англичане взяли свое hеllo? Сейчас посмотрим...