115 читали · 3 года назад
Вайфай, хай-фай и еще одно слово на «хай» в русском языке
Не так давно (в 2020 году) Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» зафиксировал написание слова Wi-Fi в русской транскрипции. Теперь правильно только «вайфай», без вариантов. Почему же тогда созвучное и аналогичное по структуре (якобы, но об этом ниже) слово «хай-фай» пишется через дефис? Недоработка лексикографов, как уже бывало не раз? Никаких недоработок, всё точно как в аптеке. Дело в том, что термин Wi-Fi — искусственный. Он был придуман пиарщиками в 1998 году с одной целью — как можно быстрее привлечь внимание потребителей...
733 читали · 2 года назад
В чём разница между fare и fair
Опять два слова, которые одинаковы в своём произношении, но совершенно разные по значению. Разбираемся, в чём разница между fare и fair. FARE [feə] - [фэ́э]  – плата за проезд Значение слова: деньги, которые вы платите за проезд на автобусе, поезде, самолёте и т.д. Употребление: bus/train/air fare - плата за проезд на автобусе/поезде/самолёте half-fare - половина стоимости проезда. You should pay half-fare for children under 14. - За детей до 14 лет оплачивается половина стоимости проезда. Примеры: The fare is cheaper on Saturdays and Sundays...