Дорожка без конца. Дорожка без начала и конца... Дорожка. Можно, если приглядеться, догадаться - из асфальта. Рядом, совершенно справедливо, сосны. Идти по ней "туда" - упрёшься в Левобережный завод ЖБИ. Назад - придёшь на Шлюзовой. Я поясняю: Левобережный потому, что она на левом берегу... И вот не надо спорить! Потому как "левость" с "правостью" определяются легко. Вначале надо выбрать речку, встать к её течению спиной!.. А дальше я не продолжаю, дальше - ясно. А рекой я выбрал (выбрал не один, таких нас много) - выбрал Волгу...
Мы передвигаемся по местности, используя для своих маршрутов разные слова: дорожка, тропинка, шоссе. В статье рассмотрим, как называются дороги и пути по-английски и в чем отличия между a trail, a road, a path, a track, a way. A road (шоссе, дорога, проезжая часть) Словарное значение a road — «длинная твердая поверхность, предназначенная для передвижения транспортных средств». Если слово Road входит в состав названия улицы, то оно пишется c большой буквы. Кембриджский словарь в этом случае дает перевод «улица»...