«Шерстяной» или «шерстянной» – как правильно пишется слово? Предлагаем вспомнить, как стоит написать слово – «шерстяной» или «шерстянной»? Как пишется правильно: «шерстяной» или «шерстянной»? В данном слове нужна только одна буква «н» – «шерстяной». Какое правило Чтобы определить количество согласных «н», проанализируем происхождение рассматриваемого прилагательного. Естественно, оно произошло от существительного «шерсть». При образовании подобных прилагательных посредством добавления суффиксов «ан» и «ян» вторая согласная «н» не требуется. Такие слова описывают, из какого материала сделан предмет – «кожаный», «льняной» и т.п. Есть, конечно, несколько известных исключений из правила, но «шерстяной» к ним не относится. Так что не сомневайтесь: писать нужно с одной буквой «н». Примеры предложений Для того, чтобы верное написание отложилось у вас в памяти, пробегитесь взглядом по образцам: 1. Скоро наступит декабрь, и я наконец снова надену свой любимый шерстяной свитер. 2. Этот тёмный шерстяной кардиган очень органично дополнял её и без того сногсшибательный образ. 3. Там такие холода, что даже поздней весной люди носят утеплённые шерстяные штаны. Ошибочное написание Все приведенные варианты написания будут неправильными: 11. «шерстянной»; 12. «шерстеной»; 13. «шерстиной»; 14. «шерстинной». Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/sherstyanoj-ili-sherstyannoj-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
«Стрёмный» — возможная история слова 🔥 Обычно слово «стрёмный» причисляют к воровскому жаргону и ищут его корни то в идише, то в немецком языке. Но зачем далеко ходить? Это слово мы обнаруживаем в словаре русских слов XI–XVII веков и в словаре В. И. Даля, но только не совсем в привычном для многих значении: «стрёмный, стрёмкий, стрёмый (моск. влад.) — прыткий, проворный, бойкий, расторопный». Семантически это слово связано с опасностью и активным движением. Происходит оно от глагола «стремить(ся)» (быстро двигать(ся), направлять(ся) куда-либо). Получается, слово «стрёмный» со временем стало ассоциироваться с опасностью (быстрота, стремительность → риск, опасность). Отсюда и «стремглав» (вниз головой, головою вперед при падении). В XIX веке употребляли глагол «острёмиться» со значениями «испугаться» и «дать маху». Тут уже легко нащупать связь со значением «страшный, пугающий» (пример: этот подвал какой-то стрёмный, я туда не пойду) и со значением «стыдный, позорный, некрасивый» (пример: эта шапка стрёмная, я её не надену). Получается, значение слова «стрёмный» изменилось от «быстрый, прыткий» через «опасный, пугающий» до «испугавшийся, давший маху» → «нелепый, неудачный, стыдный». Так что вполне русское слово! Если окунуться ещё глубже, то первоначально глагол «стремиться« (стрьмити) мог означать «быстро течь» (книжн. стремнина «бурное течение» и «обрыв»), этот корень возводят к индоевропейской основе *streum «поток».