1 год назад
какая больше симпатяжка?
5 прочтений · 6 месяцев назад
Симпатичный текст
Встречая слово sympathy, например, в английских текстах, мы понимаем, что оно означает не «симпатию», а нечто другое. В английском это чаще «сострадание, сочувствие, сопереживание». То есть английское sympathy – типичный ложный друг переводчика. В русском языке симпатия стало означать что-то вроде «эмоциональной расположенности к кому-либо». Мы испытываем симпатию, когда нам кто-то нравится, вызывает приятные чувства, а симпатичный стало и вовсе значить «красивый, миленький». Прилагательное может...