Все мы знаем, что приветствие в устной речи необходимо. Это, собственно, минимальные этикетные нормы. Однако нормы этикета деловой переписки НЕ предполагают слова приветствия в письме. Удивлены? Ещё бы. Я сама узнала об этом лишь благодаря обратной связи моего очень грамотного коллеги и наставника. Признаться, было весьма неловко. Но, как говорят, «вопрос — это стыд одной минуты; незнание — стыд всей жизни». А вот в электронной переписке, даже если у неё деловой формат, приветствия прижились. Очевидно, в силу того, что онлайн-режим всё же больше похож на устное общение...
Как сказать «привет» на английском языке? Вот варианты приветствий, подходящие для разных ситуаций. Универсальные приветствия Эти распространённые нейтральные фразы уместны в любой ситуации, их можно использовать с кем угодно. Hello! — Здравствуйте! Good morning! — Доброе утро! Good afternoon! — Добрый день! Не путайте с Good day!, которое в Англии используется как прощание («Доброго дня!»). Good evening! — Добрый вечер! I am glad to see you! — Рад вас видеть! Формальные приветствия How do you do? — Здравствуйте! Многие знают эту фразу как самое распространенное приветствие...