Сегодня речь пойдёт о слове right. Обратите внимание, как оно тесно перекликается с русским словом «прав»: я прав = I am right, у меня есть права = I have rights, поверни направо = turn right, правильный ответ = right answer. В русский язык корень «прав» пришёл из древней индоевропейской языковой системы, и при этом изначально смысл этого слова был такой же, какой есть у слова right и сейчас – «прямой». И хотя, будучи встроенными каждое в свой собственный язык (right – в английский, правый – в русский),...
Когда-то в русском языке правое и левое направление выражались не так, как сейчас, а словами "десный" и "шуий". Наверное, вы помните, что правая и левая рука кратко назывались "десницей" и "шуйцей". Слова "левый" и "правый" тоже уже существовали, но в другой роли. Слово "левый" в то время означало не направление, а качество - "кривой, ложный, нечестный, неправильный". Мы ведь до сих пор используем его иногда в этом смысле: "пойти налево", "левый доход" и так далее. Корень "прав" был его антонимом,...