Друзья, предлагаем взбодрить эрудицию и кругозор новой викториной. Попробуйте отгадать дословный перевод латинских слов, от которых произошли многие современные слова русского языка. Далеко не всегда этот перевод тождественен тому значению, в котором мы употребляем эти самые слова...
Одна из главных проблем чтения на лытани заключается в том, что мы ничего не знаем про то, как она должна звучать. Именно поэтому читать латинские тексты нужно исключительно с родным для вас акцентом, а пытаться звучать "ближе к итальянцу" считается дурным тоном. Алфавит. Aa - “а” [a] Bb - “бэ” [б] Сс - “цэ” [к] Dd - “дэ” [д] Ее - “э” [э] Ff - “эф” [ф] Gg - “гэ” [г] Hh - “ха” [х] Ii - “и” [и, й] → в начале слова, перед гласными, между гласными [й], в остальных...