Я грибы никогда не собирала. Потому что все инструкции на эту тему начинаются с "Встаньте в 4 утра". Я на работу в 5.30 встаю, не хватало ещё в выходные будильник ставить не на позже, а на раньше. Пауки там ещё всякие. А вот кушать грибы я обожаю, в любом виде. Жареные лисички с картошечкой и лучком, суп из лесных грибов, крем-суп из шампиньонов, солёные грибы, салат из сырых шампиньонов... Да и вообще в любое несладкое блюдо, я считаю, можно добавлять грибы, и оно от этого только выиграет. Но вот этимология против грибов бессильна...
Бывало ли у вас, что перевод самых простых бытовых вещей на английский вызывает трудности? Особенно сложно это для тех, кто мало окружает себя английским (например при помощи просмотра видеороликов). В этой статье я подготовила для вас подборку слов из ванной комнаты. Мы узнаем, как сказать такие слова, как ёршик, ватные палочки/диски, зубная нить и так далее. Проверьте, знали ли вы перевод всех этих слов? Принадлежности: Второй вариант распространён в британском английском, но по сути стал нарицательным...