06:44
1,0×
00:00/06:44
531,1 тыс смотрели · 4 года назад
8 месяцев назад
Как по-английски сказать «шкаф»? Wardrobe? Closet? Cupboard?
Спешу успокоить - все варианты правильные, однако разница, безусловно, есть. Начнем, пожалуй, со слова wardrobe. Как известно, до появления шкафов люди хранили свою одежду в больших сундуках: "Не каждый предмет мебели может похвастаться такой родословной, а также такой долгой и интересной жизнью, как шкаф. Чего стоит один только факт, что в родословной шкафа есть материнская и отцовская линии. Его отцом был сундук, а матерью - стенная ниша" (из истории возникновения мебели) У богатых людей, однако,...
91,8 тыс читали · 5 лет назад
Как пишется: «риэлтор», «риэлтер» или «риелтор»? Только единицы знают ответ
На своём опыте могу сказать, что заимствования в русском языке вызывают колоссальные трудности при написании. Тут тебе и постоянно меняющиеся правила, и отсутствие словарной фиксации как таковой. В последний капкан угодило, например, популярное приложение WhatsApp. На русский его можно лишь транслитерировать по правилам транслитерации или транскрибировать. Поэтому проще в серьёзных документах писать по-английски WhatsApp. Слово, которое мы сегодня разберём, в словарях есть. Но всё равно оно так успело всех запутать, что на мой вопрос о его написании правильно ответили лишь единицы...