Нам знакомо значение славянского слова «поле». Но откуда оно пришло? Почему корень, являющейся его фундаментом, встречается в десятках иных понятий? А какие вы знаете слова, родственные понятию «поле»? Праславяская основа *polje Очень старое П(О)ЛЬЕ, которое ходило в обращении еще до того как славяне распались на отдельные народности, буквально значило «открытое пространство» или «полое пространство». Но уже в 9-м столетии (когда у наших пращуров появилась первая письменность) ПЛЬЕ заимело и метафорическое значение – «свободная земля»...
Через эту форму меня спросили, как по-английски будет «выпал из поля зрения» (если у вас тоже есть какой-то вопрос про английский язык, обязательно задайте его мне). Ответ на него довольно простой, поэтому добавлю ещё несколько связанных вещей. Ответ: «выпасть из поля зрения» - to drop out of sight Поиск ответа на вопрос у меня состоял из двух шагов. Out of sight - первое, что пришло мне в голову, когда я прочитал вопрос. Это устойчивое и достаточно частотное выражение и его просто выучиваешь на каком-то этапе изучения языка...