НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ ТЁТЯ ДЯДЯ НА РАБОТЕ, А НЕ С КЕМ-НИБУДЬ В КИНО... ТАНЦЫ 💃🕺💃🕺💃 ГОМЕЛЬ ♥️
Uncle – дядя - младший дед. Aunt – тётя маме вслед.
Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины!
Продолжаем наши лингвистические расследования. После того, как мы отвлеклись на другие интересные темы, давайте вернёмся к рассмотрению английских и русских слов, обозначающих членов семьи...
ЕХАЛИ ТАТАРЫ, КОШКУ ПОТЕРЯЛИ... ПОЧЕМУ МОЕ ПОКОЛЕНИЕ НИКОГДА НЕ ПУТАЛО ДЯДЮ С ТЕТЕЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО
Недавно на уроке мой юный студент в n-ный раз перепутал и перевел слово "uncle" как "тетя", хотя правильно будет "дядя". Дети часто путают эти два слова, поскольку в принципе не для всех эта лексика часто употребительная. У кого нет дядь с тетями, кто просто видится с ними крайне редко, а чаще их называют по имени. Когда ребенку попадается в упражнении слово uncle или aunt, они переводят наобум: не "дядя", так "тетя", учитель поправит все равно. Ошибка-то несерьезная, главное, я показал, что знаю, из какой оперы эти слова, кто-то из family members...