5 месяцев назад
«По английскому» или «по-английскому» – как правильно пишется слово? Написание – «по английскому» или «по-английскому» – определено правописанием предлогов и орфограммой № 62. Как пишется правильно: «по английскому» или «по-английскому»? Безошибочно написан первый вариант – по английскому. Какое правило применяется? «По английскому» – сочетание относительного прилагательного «английский» в форме Д. п. с простым предлогом «по». Сочетание пишется в два слова, так как служебная часть речи предлог с самостоятельными частями речи иначе быть написанным не может. «По-английскому» – неправильное написание наречия. В соответствии с вышеназванной орфограммой – «Дефис между частями слова в наречиях», пишется условно-слитно, если образовано от прилагательного при помощи префикса «по-» и суффикса «-ски». Следовательно, правильно будет «по-английски», а не – «по-английскому». Примеры: по английскому посольству; говорит по-английски. Примеры предложений Занятия по английскому языку переносятся с четверга на понедельник, часы проведения остаются прежними. Володя и Инночка ушли с вечеринки по-английски, не попрощавшись ни с кем из присутствующих. Как неправильно писать Не следует писать – по-английскому, по англисскому. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/po-anglijskomu-ili-po-anglijskomu-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
Английская транскрипция: 8 правил чтения
Что такое транскрипция в английском языке, зачем она нужна и как научиться ее читать — разберем 8 правил. Транскри́пция (лат. trans- «через; пере-» + scribo «черчу, пишу», букв. — «переписывание») — передача на письме звучащей речи; точная графическая запись произношения, когда каждый отдельный звук зафиксирован в записи. Как английские буквы и звуки читаются на русском Звуки из английской транскрипции на русском языке Зачем изучать транскрипцию Транскрипция по-настоящему упрощает жизнь — и изучение языка...