Погода всё-таки - за нас. В середине августа пошли дожди, после грандиозной засухи. Зелень, которая давно потеряла надежду, вдруг воспрянула духом. На поле, где мы гуляем с Кейси, сквозь сухие стебли вылезла новая трава. Мурка давно не ждала милостей от природы. Обычно приносили ей травку, кошка встречала в дверях, бежала скорее к плошке, хрумкала витамины. С июля разносолы исчезли. На поле торчала жёлтая стерня. Еле-еле зелёные травинки для кошки выбирали, но видимо слишком сухие. Мурочке не нравились...
Привет, всем заинтересованным! Многие люди путают слова "dish, meal, food, cuisine" или же "блюдо, еда, пища, кухня" между собой. Конечно не только англичане путают их между собой, но и в русском языке я часто наблюдаю такую ошибку. Так что, как говорится, "Одним выстрелом двух зайцев". Мы поймем эту разницу на обоих языках, хотя могут быть небольшие различия в употреблении на том или ином языке. Все эти слова относятся к общей теме питания, но есть некоторые важные различия в том, как мы используем каждый из них...