Многие смотрели мультфильм «Кунг-фу панда», кадром из которого для привлечения внимания начинается статья. Однако немногие смотрели на детали его сюжета с технической и правовой точки зрения. И напрасно. Помните эпизод, где господин Пинг раскрывает По тайну «секретного ингредиента секретно-ингридиентного супа»? Наверняка помните. Вот это и есть в чистом виде секрет производства или «ноу-хау». А теперь подробности. Что такое «ноу-хау» Термин «ноу-хау» («know-how») появился вСША, и впервые встречается в судебном решении по делу «Дизенд против Брауна» в 1916 году...
Эта статья является продолжением более ранней статьи о заимствованных из английского, уже ставших такими привычными в русском языке, словах. Эти слова настолько плотно вошли в нашу жизнь, что мы их просто не замечаем. Click — кликать (to click — щелкать). Cracker — крекер, хрустящее печенье (to crack — трескаться, трещать). Hot dog — хот-дог. Почему булочку с сосиской назвали «горячей собакой»? Хот-доги были завезены в США из Германии, где они имели длинное название: Dachshund sandwiches (сэндвич-такса), это название не прижилось в США и было упрощено до «hot dog»...