2 подписчика
Я уже написал две статьи, посвященные разным видам существительных и особенностям их употребления. Посмотреть вы их можете - здесь и здесь. В этой статье я продолжу рассказывать вам про отдельные их разновидности. 9. Существительные, являющиеся частью имен собственных Такие существительные всегда пишутся с заглавной буквы. В этом грамматический смысл их выделения в отдельную категорию. Обратите внимание, что в русском переводе эти существительные, как правило, пишутся с маленькой буквы, а не с заглавной (исключения - они начинают имя собственное и еще в ряде случае)...
1 год назад
Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины! Продолжаем наши лингвистические расследования. После того, как мы отвлеклись на другие интересные темы, давайте вернёмся к рассмотрению английских и русских слов, обозначающих членов семьи...
3 года назад
12,6K подписчиков
Недавно на уроке мой юный студент в n-ный раз перепутал и перевел слово "uncle" как "тетя", хотя правильно будет "дядя". Дети часто путают эти два слова, поскольку в принципе не для всех эта лексика часто употребительная. У кого нет дядь с тетями, кто просто видится с ними крайне редко, а чаще их называют по имени. Когда ребенку попадается в упражнении слово uncle или aunt, они переводят наобум: не "дядя", так "тетя", учитель поправит все равно. Ошибка-то несерьезная, главное, я показал, что знаю, из какой оперы эти слова, кто-то из family members...
1 год назад