Имя и фамилия одного человека могут не совпадать на банковской карте, в загранпаспорте и водительском удостоверении. Как такое может быть? Разбираемся на личном примере. В наших документах действительно существует путанице при переводе имен на латиницу. Сегодня ты ILYA, а по версии банка из соседнего дома - ILIA. Пошел за водительскими правами, а там написано: IL'IA. И как прикажете жить и нарекаться? Эта история произошла с реальным человеком. Если быть точнее, с моим супругом. Когда мы решили...
Привет! Меня зовут Вера и я гид-переводчик японского языка. Часто вижу в интернете картинки "Как будет твое имя на японском?" Надо подставить слоги вместо букв вашего имени. По этой логике меня зовут Рукушика...