«Медвежёнок» или «медвежонок» – как правильно пишется слово? В суффиксе существительного – «медвежёнок» или «медвежонок» – очень часто допускается ошибка. Чтобы избежать её, необходимо помнить правило употребления гласных после шипящих в суффиксах. Как пишется правильно: «медвежёнок» или «медвежонок»? Согласно орфографическому правилу, пишется с гласной «о» – медвежонок. Какое правило применяется? Существительное «медвежонок» имеет следующее значение – «детеныш взрослого медведя». В данном имени существительном работает правило, в котором говорится, что в суффиксах существительных в сильной позиции после шипящих пишется – «о». В интересующем нас слове суффикс «-онок-», первая гласная находится в сильной позиции и пишется после шипящей «ж» в корне. Следовательно, в слове необходимо писать гласную «о» в суффиксе, а не – «ё». Это орф. № 35, в которой говорится, когда необходимо писать «о» в суффиксах после шипящих. Примеры предложений Небольшой шустрый медвежонок отбежал от медведицы и быстро залез на ствол сосны. Медвежонок подрос, вставал на задние лапы и ходил по арене цирка как взаправдашний артист. Как неправильно писать Ошибочно писать слово следующим образом – медвежёнок, мидвежонок, медвижонок, мидвижонок. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/medvezhyonok-ili-medvezhonok-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
Несмотря на кажущуюся строгость, в английском языке немало ласковых и приятных слов. Хотите выйти за пределы знакомых всем sweetheart, dear и darling? Предлагаем вам еще 5 слов, которыми можно назвать своих самых любимых! 1. Honeybunch – одно из самых ласковых слов, которое переводится как «душечка» или «миленькая». Подойдет кому-то очень-очень близкому. She's a real honeybunch, I can't even keep from a smile when looking at her. - Она такая душечка, я даже не могу не улыбаться глядя на нее. 2. Her indoors – буквально эту фразу лучше не переводить, зато значение ее довольно приятное...