Если кто-то подозревает, что имелось в виду именно оно, самое известное ненормативное слово из 4 букв на букву F, а ненормативно изъясняться нельзя, то такое слово могут упомянуть, назвав его политкорректно the f-word. Обычно переводчики используют этот аналог - the F-word - для русской фразы "слово из трёх букв", так как имеется в виду просто ненормативная лексика или "самое известное матерное слово". А так как самое известное слово в каждом языке своё, то прямого соответствия нет. Если в русском говорят "иди на ...
Автор: HEADfield Всем привет, други-вуки. Сегодня поговорим о таком повсеместно распространённом явлении, как «изучение английского языка». Никаких поучений, рекомендаций и советов, а только лишь личный опыт. Как обычно, с отсылками на всякую медийную хрень, гейминг и собственные размышлизмы по теме. Итак, поехали. Guten Tag, Snake. В детстве, когда ещё ходил в школу, меня отдали на изучение немецкого языка. С какого класса это тянулось, я вспоминаю с трудом, но вроде бы с пятого или шестого. Я...