Речь сейчас пойдет не о типичных ошибках английского языка, которые мы допускаем, и не об употреблении устаревших словечек из отечественных учебников (вроде pupil). Все будет намного-намного проще. Это маленькая деталь, которая совершенно обыденна в нашей с вами переписке. Тогда как у иностранцев она вызывает недоумение. Речь пойдет о... скобочке! Да, обычной скобке, которую мы так любим ставить в конце предложения, чтобы показать доброжелательность общения) В интернете можно найти сотни запросов...
Суть вопроса На вопрос: «Что самое трудное в изучении английского языка? » многие студенты ответят: «Написать правильно слово, которое услышал.» И правда, львиная доля английских слов - это такая насмешка над теми, кто изучает этот иностранный язык. Есть в словах такие коварные немые согласные буквы, что не произносятся, но пишутся и от них зависит произношение слова в целом. Как будто англичане специально оставили эти немые буквы, как драгоценные камни, лишь для украшения письменной речи. Гласные буквы, вообще, как Змей-искуситель, призваны вводить в заблуждение читателя...