Лазейка, выраженная в том, что показания должны записываться дословно не всегда, а лишь «по возможности», на мой взгляд, не имеет права на жизнь, так как если человек в здравом уме говорит нечто, что потом будет положено в основу обвинения либо оправдания, следователю надо бы изловчиться и записать его показания точно, а не «как получится». Но поскольку эта норма всё-таки есть, то использоваться она должна лишь тогда, когда дословно изложить показания не представляется совершенно никакой возможности. Например, при высоких степенях косноязычия, недостаточном владении языком судопроизводства, слабоумии, любых других случаях, когда человек не способен адекватно произносить слова. Но у нас всё не так. Далеко не дословное, прошедшее через фильтр сознания следователя, изменяющее смысл до неузнаваемости изложение показаний свидетелей - самое обычное явление.