1426 читали · 1 год назад
Нет, не "с трав бери". Откуда на самом деле взялось английское слово strawberry (клубника)?
Есть такое модное поветрие в современных соцсетях - считать русский язык предком английского. Ну и до кучи еще массы других языков мира. но поскольку английский у нас все время на слуху, то про него и говорят чаще. Вообще, идея, конечно, не нова. Еще Тредиаковский в восемнадцатом веке баловался такими лингвистическими трюками,объясняя через русский язык названия европейских государств. Да и кроме него, сочинений на эту тему было немало. Но нынешний виток популярности тезиса "русский язык - всеобщий предок" связан с именем замечательного отечественного сатирика Михаила Задорнова...
354 читали · 5 лет назад
Лексика. Урок 8. Наиболее употребительные названия ягод. Часть I. The most popular names of berries in English. Part I.
strawberry [‘strɔːb(ə)rɪ] клубника raspberry [‘rɑːzb(ə)rɪ] малина gooseberry [‘guzb(ə)rɪ] крыжовник cranberry [‘krænb(ə)rɪ] клюква blueberry [‘bluːbərɪ] голубика bilberry [‘bɪlb(ə)rɪ] черника blackberry ['blækb(ə)rɪ] ежевика cowberry [‘kaubərɪ] брусника black currant [blæk] [‘kʌr(ə)nt] чёрная смородина red currant [red] [‘kʌr(ə)nt] красная смородина cherry [‘ʧerɪ] вишня sweet cherry [swiːt] [‘ʧerɪ] черешня В английском языке, в отличие от русского, слова обозначающие названия ягод являются исчисляемыми, поэтому мы можем употреблять их как в единственном, так и во множественном числе...