Лингвисты поставили точку в этом споре. С написанием новых иностранных слов в русском языке практически всегда возникают трудности. Так произошло и со словом «кешбэк», пришедшим к нам из Великобритании и США. Написание термина в русском языке долгое время было не зафиксировано. Его употребляли в различных вариантах в зависимости от английского или американского источника заимствования: кешбэк, кэшбэк, кэшбек, кешбек, кеш-бэк, кэш-бэк, кэш-бек, кеш-бек. Как правильно писать слово — в материале aif...
Попробую объяснить простым языком. В любом компьютерном устройстве есть такой тип данных, которые называют «кэшем». Нет, это не наличные, как их любят называть американцы. Дословный перевод слова cashe с английского означает: тайник, тайный склад или запас. Дело в том, что компьютеры (будем называть смартфоны тоже также, потому что смартфон – это небольшой компьютер) работают с данными, которые приходят из самых различных мест. Например, вы заходите на сайт. Устройство получает много различных данных через интернет...