В одном маленьком городке чрезвычайно районного подчинения, вернее, на его задворках (а еще точней, в автоколонне) мы с женой и дочерью нашли капот. Крашеное металлическое корыто, некогда защищавшее «пламенное сердце» автомобиля ЗИЛ-131. Ну, как нашли? Там теперь ничего никому и не надо. Автобусы, КАМАЗы, ЗИЛы, 53-и - те, что были на ходу или годились на запчасти - распродали. Рухлядь осталась и валялась в бурьянах. Вообще же буквально за час до этого мы сидели в доме и пили компот.
- Скучно, - вздохнула дочь...
Как много слов в русском языке, которые знакомы нам с детства! Пирожки, борщ, омлет, компот… Идеальное меню, проверенное десятилетиями. А задумывались ли вы, почему эти блюда называются именно так? Почему отвар из фруктов и ягод называется именно компотом, а не фруктовиком или ягодником? Чтобы разобраться в этом вопросе, обратимся к словарям! Слово «компот» пришло к нам из немецкого, где используется слово kompotte. Казалось бы, на этом можно остановиться, но не тут-то было! В немецком оно появилось благодаря синонимичному французскому compote...