Хэллоуин по-русски
«Хеллоуин» или «хэллоуин» — как правильно пишется слово
«Хеллоуин» или «хэллоуин» — как правильно пишется слово? Давайте вспомним, как по-русски правильно пишется название праздника – «хеллоуин» или «хэллоуин»? Как пишется правильно: «хеллоуин» или «хэллоуин»? Вы не ошибётесь, написав как «хеллоуин», так и «хэллоуин». Какое правило Праздник тёмных сил, отмечающийся каждый год с 31 октября на 1 ноября, в оригинальном английском написании выглядит как halloween. Правила переноса иностранных лексем в русский язык предусматривают написание буквы «е», когда встаёт выбор между ней и «э». Как раз «э» пишется лишь в редких случаях. Но «хеллоуин» — один из примеров транслитерации, когда написание и через «е», и через «э» является правильным...
«Хеллоуин», «Хэллоуин», «Хеловин»? Как писать название праздника правильно
Для тех, кто не видит в фонарях из тыквы и костюмах ведьм и мумий ничего действительно ужасного, напоминалка: как все-таки правильно писать название праздника, который у нас зачем-то начали называть Тыквенным Спасом. Правильно: Хеллоуин Это недавно заимствованное слово (англ. hallowe'en из hallowmas — День Всех Святых и even — «вечер») уже попало в словари, однако разные справочники дают совершенно противоположные рекомендации по его написанию. Орфографический словарь предлагает писать слово через «е» — «Хеллоуин»...