16,7K подписчиков
В английском языке существует огромное количество "омонимов" - слов, которые произносятся, а иногда и пишутся одинаково, но имеют абсолютно разные значения. Для наглядности вот Вам пример: "When you go to the cinema by bus to buy tickets, don't forget to say bye to your dad" - "Когда поедешь в кинотеатр на автобусе, чтобы купить билеты, не забудь сказать пока своему папе". Все три выделенных слова пишутся по-разному, но произносятся абсолютно одинаково. Если поменять их местами и произнести предложение вслух, то ваш собеседник не заметит разницы...
2 года назад
7K подписчиков
Сочетание этих глаголов с последующими словами, выражающими действие, вызывает трудности у тех, кто в изучении грамматики добрался до неличных форм глагола таких, как инфинитив и герундий. Для тех, кого пугает слово «герундий», объясню. Грубо говоря, герундий – это простая ing-овая форма, которая образовалась от глагола, и которая одновременно является и существительным и глаголом – два в одном флаконе. Поэтому и на русский язык мы можем переводить ее так, как нам удобно – и глаголом и существительным, а иногда и деепричастием или даже целым придаточным предложением...
2 недели назад