«Извините, вы случайно не выходите на следующей?» «Извините, вы не скажете, где метро?..» Это слово становится чем-то вроде универсального обращения — вместо «товарища», «гражданина», «сударя», «девушки» и всего, с чем мы до сих пор не можем определиться. Однако есть и просто «извините» — то самое «извините», которое мы произносим именно тогда, когда хотим попросить прощения, принести извинения. Казалось бы — чего проще? Но не тут-то было. У «извините» есть соперник, странное такое слово — «извиняюсь»...
Всем привет!
А Вы знали, что извиниться - это по сути, означает попросить прощения? Но есть важный смысловой нюанс: прощения просят за крупные и значимые проступки, а извинения – на какую-то досадную мелочь. Иначе говоря, извинение имеет другой масштаб. Когда человек извиняется, он с одной стороны признает за собой некоторую оплошность, но с другой стороны дает понять, что ничего особо серьезного не произошло.
Так, мелочь, не стоящая особого внимания и особых разъяснений. Это как на ногу случайно наступить или в толпе кого-то локтем задеть – неприятная мелочь и не более того...