20 прочтений · 1 год назад
Как сказать по-английски "племянник, зять, тёща"?
Для обозначения родственников с приставкой "пра", есть приставка "great": Прабабушка - great grandmother [ˈɡreɪt ˈɡræn (d) ˌmʌðə] Прадедушка - great grandfather [ˈɡreɪtˈɡræn (d) ˌfɑːðə] Прабабушка и прадедушка - в английском для описания этих слов есть такое выражение: great grandparents [ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts] Правнуки - great grandchildren [ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən] Другие родственники: Тётя - aunt [ɑːnt] или [ænt] Дядя - uncle [ˈʌŋk (ə) l] Племянница - niece [niːs] Племянник - nephew [ˈnefjuː] Двоюродный...
Uncle – дядя - младший дед. Aunt – тётя маме вслед.
Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины! Продолжаем наши лингвистические расследования. После того, как мы отвлеклись на другие интересные темы, давайте вернёмся к рассмотрению английских и русских слов, обозначающих членов семьи...