1674 читали · 6 дней назад
7 слов чешского языка, у которых нет аналога в русском
Вы думаете, только некоторые русские слова (типа «авось» или «халява») нельзя перевести на другие языки мира? А вот и нет. Например, в чешском, который является славянским языком, как и русский, есть слова, у которых сложно передать смысл одним словом на русском языке. Ниже как раз их подборочка. Кстати, слов таких, на самом деле, больше, чем 7, это просто я выбрала волшебную цифру для статьи:) 👋 Всем привет! Я Мария, живу в Чехии уже больше двадцати лет и обучаю чешскому иностранцев. Здесь я пишу про жизнь, языки и семью...
1 день назад
«Легонький» или «легенький» — как правильно пишется слово
«Легонький» или «легенький» — как правильно пишется слово? Сомневаетесь, как нужно писать правильно – «легонький» или «легенький»? Предлагаем разобраться в этом затруднении и выяснить верный вариант написания прилагательного. Как пишется правильно: «легонький» или «легенький»? В действующих словарях русского языка закреплено следующее написание рассматриваемого нами слова – «легонький». Какое правило применяется? Оба рассматриваемых нами прилагательных являются синонимами. Их значения идентичны друг другу, поэтому в устной речи они полностью взаимозаменяемы. Что касается письменной речи, здесь рекомендуется использовать слово «легонький»...