Давно хотела написать об этом небольшую статью, да всё руки не доходили. Излюбленный вопрос многих, а как пишется то или иное слов. А еще - что ставится после «с» - «e» или «i». Наши любимые слова: receive, receipt, ceiling.
Английских детишек с рождения учат «Receive a Piece of Pie» и правила написания, казалось бы, становятся легче...
На своём опыте могу сказать, что заимствования в русском языке вызывают колоссальные трудности при написании. Тут тебе и постоянно меняющиеся правила, и отсутствие словарной фиксации как таковой. В последний капкан угодило, например, популярное приложение WhatsApp. На русский его можно лишь транслитерировать по правилам транслитерации или транскрибировать. Поэтому проще в серьёзных документах писать по-английски WhatsApp. Слово, которое мы сегодня разберём, в словарях есть. Но всё равно оно так успело всех запутать, что на мой вопрос о его написании правильно ответили лишь единицы...