sfd
Говорите "I'm sorry", даже когда не извиняетесь
Привет! Все мы знаем, что "sorry" вольно переводится на русский как "извини". Но это слово может использоваться и в ситуациях, когда у нас нет поводов извиняться. Сегодня я помогу вам разобраться в значениях "sorry" и приведу примеры ситуаций, в которых это слово может прийтись к месту. Я сожалею Это то значение, в котором мы чаще всего используем "sorry". Например, я сожалею о своем поступке и говорю: I'm sorry. Дословно: "Мне жаль". Используется как эквивалент русских фраз "Прости меня", "Извини меня"...
Айм Сорри, но я хочу эту пиццу с пельменями, только правда надо ехать в Беларусь в ДОДО, в русской версии такого нет
Айм Сорри, но я хочу эту пиццу с пельменями, только правда надо ехать в Беларусь в ДОДО, в русской версии такого нет. Нет времени объяснять - погнали в Беларусь.