1 неделю назад
Как переводится на английский фраза "Это просто жесть!"
Это, пожалуй, самый прямой и часто используемый перевод. Он отлично передает ощущение чего-то сурового, неприятного, несправедливого или очень трудного. Пример: "They fired him without any warning. That's just harsh!" (Их уволили без предупреждения. Это просто жесть!) That's just brutal! - Этот вариант еще сильнее подчеркивает жестокость, беспощадность или крайнюю неприятность ситуации. Пример: "Having to work 16 hours a day for a week straight? That's just brutal!" (Работать по 16 часов в день...
20,3 тыс читали · 4 года назад
Гарри Поттер: как переводятся имена основных персонажей серии
Одна довольно интересная вещь в серии «Гарри Поттер» - у многих персонажей «говорящие имена», которые могут многое рассказать об их характере или истории. Многие имена связаны с мифологией и литературой, а некоторые шутливы и каламбурны. Давайте разберём имена основных персонажей серии и посмотрим, какой смысл в них заложила Джоан Роулинг. Приятного чтения! Драко, Люциус и Нарцисса Малфой Имя Драко сражу кажется злодейским, но это не совсем так. «Драко» - это латинское слово, означающее «дракон», и это хорошее имя, которое Малфои могли бы дать своему сыну...