107 читали · 2 года назад
Когда слово YOUNG следует заменить?
Уместно ли слово YOUNG при переводе данных предложений? У нас бы не возникло сомнения, если бы мы сказали то же самое о тех, кому чуточку за 30, 40 или 50 лет; в таком возрасте вполне реально выглядеть очень-очень молодо. Например, •I would never guess that she is 35. She looks very YOUNG. I would say, she is 25.• Когда же мы рассказываем кому-то о пожилом человеке, то совершенно ясно, что под его МОЛОДОЙ внешностью подразумеваются не 20 и 30 лет. В этом случае носители языка используют слово ~YOUTHFUL~...
686 читали · 4 года назад
Простыми словами: Young adult
Young adult (произносится янг эдáлт), сокращённо YA - новое понятие в книжных обзорах. Буквально это переводится как "молодые взрослые". Что же это такое - новое направление, дополнительная полка в книжных магазинах или просто удобное обозначение возрастной категории? Начнём с того, что литература для подростков никуда не делась - издаются новые книги, переиздаются старые-добрые. Никто не пытается заменить уже имеющееся в нашей культуре явление чем-то новым и чуждым. Young adult - это самостоятельная и параллельная история...