Вопросительные фразы + ТРЕНАЖЕРЫ: "What’s your take on this?" переводится как "Каково твое мнение на этот счет?"
Фраза "What’s your take on this?" переводится как "Каково твое мнение на этот счет?" и часто используется для того, чтобы узнать у собеседника его мнение или позицию по какому-либо вопросу. Это неформальное, но вежливое выражение, которое удобно применять как в дружеской беседе, так и в рабочих обсуждениях. Эту фразу можно использовать, когда: Для разнообразия можно использовать следующие выражения: Пройти курс английского в ДЗЕН: https://dzen.ru/turbo_english Пройти курс английского в ВК: https://vk.com/freeenglishcourse Другие впросительные фразы можно прокачать тут: https://vk.com/phrases_english Узнать содержание курса: https://hitechroyal...
Вопросительные фразы + ТРЕНАЖЕРЫ: “What’s on your mind?” переводится как «О чём думаешь?»
Фраза “What’s on your mind?” переводится как «О чём думаешь?» и используется, чтобы узнать, какие мысли или переживания занимают человека в данный момент. Обычно её задают, когда хотят показать внимание и заботу, особенно если у собеседника задумчивый вид или кажется, что он погружён в размышления. Этот вопрос помогает начать более глубокий разговор и выражает интерес к внутреннему миру собеседника. Фраза “What’s on your mind?” выражает: Когда друг выглядит обеспокоенным или задумчивым, можно спросить:...