Фраза "What’s your take on this?" переводится как "Каково твоё мнение об этом?" или "Как ты на это смотришь?".
Вопросительные фразы + ТРЕНАЖЕРЫ: "What’s your take on this?" переводится как "Каково твое мнение на этот счет?"
Фраза "What’s your take on this?" переводится как "Каково твое мнение на этот счет?" и часто используется для того, чтобы узнать у собеседника его мнение или позицию по какому-либо вопросу. Это неформальное, но вежливое выражение, которое удобно применять как в дружеской беседе, так и в рабочих обсуждениях. Эту фразу можно использовать, когда: Для разнообразия можно использовать следующие выражения: Пройти курс английского в ДЗЕН: https://dzen.ru/turbo_english
Пройти курс английского в ВК: https://vk.com/freeenglishcourse
Другие впросительные фразы можно прокачать тут: https://vk.com/phrases_english
Узнать содержание курса: https://hitechroyal...