5734 читали · 1 год назад
Английские слова, которые почти всегда переводят неправильно
Если не знают их значения. Часть вторая В первой части упоминала термин «ложные друзья переводчика» (напомню: слова, значения которых, кажется, понятны, но на деле переводятся по-другому) и делилась списком слов. Многие откликнулись и написали в комментариях свои примеры, я решила обработать информацию, ведь она точно должна увидеть свет) Здесь также те английские слова, что мы ошибочно принимаем за правильное значение...