Когда мы слушаем прогнозы погоды, то мы часто слышим от метеорологов термин "относительная влажность". По-английски это relative humidity. Логично предположить, что humid - это "влажный". Однако про промозглую дождливую осеннюю погоду в той же Скандинавии никто в здравом уме не скажет, что она humid. Cкажут, что на улице wet. Cыро. Но влажно же тоже! Так почему не humid? Дело в том, что humid и wet пересекаются только по влажности. Различия в тепмературе воздуха - если очень тепло, тропически жарко и сыро, то humid, а если холодно и сыро, то wet...
Идиомы в иностранном языке - это всегда очень интересно, ведь их знание позволяет не только расширить словарный запас, но и узнать что-то новое об истории и мировоззрении носителей языка. Вот почему не стоит пренебрегать их изучением, даже если вы сами считаете, что идиомы нужны только переводчикам и литературоведам. Сегодня эксперты нашей онлайн-школы Токи расскажут вам о самых необычных идиомах в английском, о значении которых очень сложно догадаться, не заглядывая в словарь. A kettle of fish...