Локализация веб-сайтов ставит новые задачи перед переводчиками и переводоведением. Объект перевода – веб-сайт – представляет собой новый тип многомерного исходного материала, а перевод веб-материалов – новый тип многоязычной услуги. Переводоведение должно попытаться интегрировать этот новый вызов, поскольку он может многое предложить. С другой стороны, локализация веб-сайтов привносит в переводоведение и некоторые новые аспекты. В данной статье предпринята попытка прояснить ключевые понятия и описать...
Распространенной причиной нашего ежедневного посещения сети является обилие загружаемой информации. Эта информация собирается из разных источников в виде файлов и веб-страниц, которые при группировке образуют интернет-сайт. Но, чтобы понять, как устроен этот процесс, давайте разберемся, как работает веб-сайт, что это означает в интернет-сленге. Происхождение слова Слово «веб-сайт» является транслитерацией английского слова website, что переводится как «место в сети, паутине». В 1989 году английский физик Тим Берненс-Ли изобрел Всемирную паутину (на англ...