629 читали · 2 года назад
Was и were: в чем разница?
Да, да, я прям вот уже слышу недовольное ворчание некоторых моих читателей. Дескать, что это вы, милочка? То про всякие тонкости-сложности английского пишете, а то опускаетесь до уровня “первый класс, вторая четверть”? Но если бы вы только знали, сколько людей со школьной “пятеркой” по английскому постоянно путают “was" и “were”! Так что я предлагаю оставить свое негодование в сторонке и обратиться к основам. Кто такие was и were Was и were являются прошедшими временами глагола to be. Глагол to be сложен сам по себе...
BE (AS) RIGHT AS RAIN - как переводится идиома
Друзья, какая страна чаще всего ассоциируется с дождём? Конечно, Великобритания! В английском языке есть идиома: «be (as) right as rain», которую точно придумал англичанин:) Фраза переводится, как «быть в порядке, чувствовать себя прекрасно; правильный, подлинный». Например: I’m feeling right as rain after a good night’s sleep. My friend always says a good cup of tea makes everything feel right as rain. The information given by the newscaster was as right as rain. Друзья, а знаете ли вы, как появилась эта идиома? Точное происхождение выражения неизвестно, но считается, что оно возникло в Великобритании в XIX веке...