Good или Well: Почему мы ошибаемся, даже когда все знаем
Кажется, что разница между «good» и «well» должна быть интуитивно понятной. Но на практике эти слова становятся камнем преткновения для многих. Ошибка кроется не в незнании, а в автоматизме: мы переводим с родного языка, где граница между понятиями «хорошо» и «хороший» часто размыта. В английском же это два разных солдата на грамматическом поле, каждый со своей четкой задачей. Понимание их истинной роли — ключ к тому, чтобы говорить не только правильно, но и естественно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
06:44
1,0×
00:00/06:44
724,7 тыс смотрели · 4 года назад
1628 читали · 6 лет назад
Употребление Good/Well в английском языке
Рассмотрим употребление good и  well. Good — это прилагательное и описывает существительное, выражает соответствие каким-то нормам. Good переводится на русский как хороший, приятный, … * She bougth a good big house. The neighborhood is realy good.-Она купила хороший большой дом.Район действительно хороший. Также good употребляется при выражении чувств и ощущений. * This soup tasted looks good.-Этот суп вкусный.   Well —переводится на русский как  хорошо,… и является наречием, дополняет действие,...