КАК ПЕРЕВОДИТЬ ЛИБРЫ в КГ
Никогда не угадаешь, как переводится фраза "for the life of me" в США. Хочешь узнать? Бери ручку и записывай. Подборка 95.
Привет, дружище! Вот и настал тот день, когда выходит выпуск из одной из твоих любимых рубрик. Сегодня оперативная память твоего мозга пополнится тремя мега-крутыми фразами, а твой уровень английского языка взлетит в тропосферу и приблизится к уровню носителя. Ведь в конце ты узнаешь, что означает такая фраза как for the life of me для настоящих американцев. А до этого ты узнаешь еще две полезные фразы. Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Polish up [ˈpəʊlɪʃ ʌp] - отточить; отшлифовать (улучшить). Список открывает фразеологизм "polish up"...
Как переводятся и для чего нужны все клавиши с надписями на клавиатуре Windows
На клавиатуре ноутбука или компьютера есть немало клавиш с надписями на английском языке. Так уж сложилось исторически, что оригинальная раскладка клавиатуру зародилась в англоговорящий территории. В кругах пользователей компьютеров хорошо прижились эти раскладки и названия клавиш на английском языке. Однако, нам иногда непонятно, как переводятся названия всех клавиш и для чего они нужны? В этой статье мы ответим на этот вопрос. Начнём с левой стороны клавиатуры: 1. Клавиша Esc - «escape». На русский язык переводится как: «побег, выход, бегство»...