sfd
«Хихикать», «Лелеять» и «Антилопа»: как переводятся названия знаменитых на весь мир брендов
А вы задумывались о том, как на русский переводятся названия иностранных брендов, давно ставшие нарицательными? Примерно 60 лет назад инженер Виктор Миллсон придумал первые «памперсы» после того, как ему надоело менять своему маленькому внуку тканевые подгузники. Так и появилась компания Pampers, название которой переводится как «лелеять» или «баловать». Вряд ли кто-то не знает такую теплую обувь как угги бренда UGG. Её название образовалось от ugly boots, что переводится как «некрасивые сапоги»...
Как переключить Google Переводчик с британского произношения на американское.
Google Переводчик по умолчанию для стран Европы произносит слова с британским произношением. Так, например, слово angry он произносит с британским акцентом - "ангри" , а не с американским "энгри". Для того что бы переключить Гугл Переводчик на американский акцент необходимо в строке ввода адреса в браузере заменить доменную зону ru на as. То есть в строке адреса браузера вместо: https://translate.google.ru должно быть указано: https://translate.google.as Или просто перейдите по этой ссылке - https://translate...