376 читали · 6 лет назад
Рискни, попробуй, и дай попробовать другому
[ trˈaɪ mi ]; Вы перевели эту фразу «испытай, попробуй меня». И вы правы. Но фразу можно сказать и в другом контексте. И с другими значениями. Дай попробовать Говорите try me, когда хотите что-то попробовать. Если человек не может открыть банку огурцов, вы скажете: — Pal, try me. [дружище, дай я попробую] А ты попробуй Когда человек ставит вам странные условия, говорите try me. Вы покажите свое безразличие к его скрытым угрозам: — If I kiss her, would you hit me? [ударишь меня, если её поцелую?] — Well, try me...
3 года назад
Что значит "услышать из лошадиного рта"? 5 интересных фраз на английском
Друзья, свежая подборка! В этот раз я собрала для вас 5 интересных выражений и идиом, которые мне самой встретились лишь недавно (live and learn, right?🙂) Я приведу их дословный перевод, варианты перевода на русский по смыслу, произношение и примеры с данными фразами. 1️⃣ Try me [traɪ mi] Дословно: "проверь, испытай" меня used to tell someone to give one a chance to do something, answer a question, etc.используется для того, чтобы дать шанс сделать что-то, ответить на вопрос и т.д. Часто имеет оттенок дерзости, вызова, поэтому на русский можно перевести как "да ну, спорим, а вот смогу" и т...