Suggest или Offer: как перестать путать и начать говорить правильно 🧠🗣️
В английском языке есть слова-близнецы. Они кажутся похожими, но означают совсем разные вещи. Одна из таких коварных пар — глаголы suggest и offer. 📌 Для русского уха оба переводятся одинаково — «предлагать». Но если подменить одно другим, фраза может приобрести совсем не тот смысл, который вы вкладывали. Носитель языка, конечно, поймёт вас, но лёгкая путаница возникнет. В чём же главное отличие? Всё просто. Offer — это когда вы не только предлагаете, но и готовы сами это сделать. Suggest — это когда вы просто делитесь идеей, а делать будет кто-то другой...
4 года назад
Как переводится и используется фраза WOULD RATHER
В предыдущей статье я рассказала о двух значениях слова RATHER. А сегодня мы обсудим ну очень полезную и распространённую фразу с этим словом, 4 способа её употребления и много примеров Это фраза: Would rather [wʊd ˈrʌðər] В сокращённом виде: ‘d rather Данная конструкция переводится как "предпочел/предпочла бы", "хотел(а) бы", «лучше бы» и т.п., и является синонимичной конструкции would prefer to. Но в отличие от would prefer, would rather нельзя использовать с существительными, сравните: После would...