Как переводится I don`t know
Коварное слово "meeting"
Слово "meeting" приходится слышать довольно часто в разговоре на английском с русскоязычными носителями. Действительно, в русском языке, слово "встречать" или "встреча" встречается довольно часто, поэтому проблема перевода этих слов как будто и не вызывает никаких трудностей: возьми, да и скажи "meet" в любом контексте. На самом деле такое поспешное переводческое решение приводит к целому ряду неясностей, ведь в английской речи meet и meeting - это термины делового английского. В разговорном варианте,...
Многие до сих пор используют фразу "nice to meet you" не правильно. Запомни одно правило, чтобы не опозориться.
Привет! Сегодня расскажу тебе про один лексико-грамматический лайфках, который, ну уж точно, тебе пригодится в разговорной речи. Пока не усвоишь эту вещь, даже не вздумай внедряться в ряды врага под прикрытием, ибо носители сразу заподозрят в тебе чужака. Напоминаю, если мой канал приносит тебе пользу, ты можешь оставить Нэстору чаевые! Помоги ему накопить на черный гелик 😂 Просто жми на ссылку ниже и делов то. Не жалей сотки ради полезного дела! Томить не буду. Наверно все, даже новички, знают про такую фразу "nice to meet you" (рад познакомиться)...