Фраза "How are things going?" переводится как "Как идут дела?" или "Как обстоят дела?".
Настоящий показатель знания языка.
Слово thing очень многозначно в английском языке и употребляется в большом количестве разговорных выражений. Его перевод не ограничивается банальным «вещь», хотя, безусловно, это один из основных вариантов перевода. Хотя, с другой стороны, зачастую «thing» вообще не звучит в аналогичной русской фразе или переводится совсем по-другому. Судите сами.
— Don’t make such a fuss. Its no big thing. — Да не беспокойся ты так. Это не настолько важно.
— l don’t know if I can ever go skydiving, but chance...
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...