Win-win
«Win-win» c английский на русский переводится как «выигрыш-выигрыш». Чем же отличается от «ничья». Оба хотели победить, и оба проиграли? О возможности отношений «win-win» я услышала пару лет назад. И отложила эту информацию на «полку». Ну, знаю и знаю. Но в этом году я в своей жизни ощутила, как это, когда оба в выигрыше, особенно это интересно проживать со своим мужем. Хотя и до этого у нас были хорошие отношения. Хорошие отношения, хороший человек. А про что «хорошесть»? Честно посмотреть в свою...
306 читали · 6 лет назад
В чем разница между win и beat?
Все мы любим побеждать, будь то конкурс, игра или соревнование. В английском языке есть два слова win и beat. Оба они переводятся, как "победить", но в их использовании есть некоторые нюансы. Давайте узнаем какие. Win Произношение и перевод: Win [wɪn] / [вин] – победить/выиграть Значение слова: Быть самым лучшим или самым успешным Употребление: Мы используем win, когда говорим, что команда/человек являются самыми лучшими из всех в каком-либо событии. Победа может быть в игре, выборах, соревнованиях...