В английском языке есть два слова, которые на русский язык переводятся как “посещать”. Это visit и attend. Одно из них более формальное и подходит для более официальных мероприятий, другое попроще. Давайте разберёмся, что есть что...
Attend и visit - оба слова переводятся как "посещать", давайте разберемся в чём же разница. Attend - это присутствовать где-либо Visit - пойти куда-то или к кому-то и оставаться там какое-то время (обычно непродолжительное) attend - be present
> attend school = go to school every day, be present in school
> attend a funeral = go to a funeral and be present for the entire ceremony
visit - go somewhere or to a person and stay for a short period of time
> visit the grandparents = go to the grandparents...